Carly Simon - You're So Vain

[postlink]http://veiapan.blogspot.com/2010/10/carly-simon-youre-so-vain.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=mQZmCJUSC6gendofvid
[starttext]
Carly Elisabeth Simon nasceu na cidade de Nova Iorque no dia 25 de Junho de 1945. É uma premiada cantora e compositora norte-americana.

Iniciou a carreira cantando música folk no início dos anos 1960 em parceria com sua irmã Lucy Simon formando, juntas, a dupla The Simon Sisters. A dupla separou-se, por ocasião do casamento de Lucy, e Carly prosseguiu sozinha.

Seu álbum de estréia, em 1971, lançou o exito "That's The Way I've Always Heard It Should Be". A letra, tratando de questões como o casamento, caiu no gosto do público da época e, a partir de então, Carly iniciou uma seqüência de sucessos. No mesmo ano lançou seu segundo disco, Anticipation, no qual a canção homônima e "Legend In Your Own Time" são destaques.

Mas é com The Right Thing To Do, do disco No Secrets (1972), que Simon começa a ser reconhecida internacionalmente. Do mesmo álbum, You're So Vain ganha notoriedade, contando com Mick Jagger (dos Rolling Stones) no vocal de apoio. Em 3 de novembro de 1972 ela se casou com James Taylor, com quem teve dois filhos, Sally Taylor em 1974 e Ben Taylor em 1977. James Taylor e Carly Simon divorciaram-se em 1983.

Em 1974 é a vez de "Haven't Got Time For The Pain" e de "Mockingbird" (num dueto com James Taylor). Em 1977 Carly é convidada a compor e interpretar "Nobody Does It Better" para o filme 007 - O Espião Que Me Amava (007 - The Spy Who Loved Me) e, no ano seguinte, lança Boys In The Trees - que emplacou "You Belong To Me", também gravada pelos Doobie Brothers.

Em 1979, "Just Like You Do", uma canção romântica, atinge o sucesso nas rádios. Também digna de menção é a faixa "Never Been Gone", ambas do álbum Spy.

Em 1980 Carly retorna com o hit "Jesse" do álbum Come Upstairs. Um ano depois, lança um álbum com clássicos da música americana, como "Hurt", "Body And Soul" e "Not A Day Goes By". Traz ainda a inédita "From The Heart", de sua autoria. No Brasil, apenas "Hurt" ganhou as rádios FM.

No ano seguinte, ela grava "Why", para o filme Soup For One, canção com um toque disco, até então um ritmo nunca experimentado pela artista. Em 1983, a agitada "You Know What To Do" (do álbum Hello Big Man) ganha as paradas e, dois anos depois, a artista decide fazer uma incursão pela música eletrônica, lançando Spoiled Girl. O disco não agradou mas, mesmo assim, houve um certo destaque para "Can't Give It Up". No exterior, as faixas "Tired of Being Blonde" e "My New Boyfriend" ganharam certa notoriedade.

Em 1987, o álbum Coming Around Again coloca nas paradas várias canções, além, é claro, da faixa título - tema do filme A Difícil Arte de Amar (Heartburn) - e "Itsy Bitsy Spider", uma popular canção infantil. O álbum inclui ainda a regravação de "As Time Goes By" (canção originalmente ouvida no filme Casablanca), com participação especial de Stevie Wonder na gaita, e arrisca ainda um country ("Hold What You've Got") para encerrar o disco.

Em 1988 a cantora lança um disco ao vivo, interpretando grandes sucessos de sua carreira e, no ano seguinte, convidada a compor a trilha para o filme Uma Secretária de Futuro (Working Girl), ela volta às paradas com "Let The River Run". Embora outras faixas da trilha sonora não tenham sido executadas na rádios, a maioria das composições é de Carly, inclusive os temas instrumentais (destaque aqui para "In Love").

Um ano depois, a regravação de "My Romance" - uma antiga canção - leva novamente Carly Simon às rádios, tanto no Brasil quanto no exterior.

Nos anos seguintes, a cantora não teve o mesmo êxito em suas realizações. O destaque na década de 1990 ficou para o álbum-triplo Clouds In My Coffee, que traz a história da cantora (e depoimentos) e três CDs com sucessos e raridades.

Em 2005, o álbum Moonlight Serenade, uma coleção de músicas antigas regravadas pela artista, teve boa aceitação. No Brasil, o disco só foi lançado em 2006.

You're So Vain
(Carly Simon)

You walked into the party
like you were walking onto a yacht
your hat strategically dipped below one eye
your scarf it was apricot
you had one eye in the mirror
as you watched yourself gavotte

and all the girls dreamed that they'd be your partner
they'd be your partner and

you're so vain
you probably think this song is about youyou're so vain
I bet you think this song is about youdon't you, don't you, don't you

well you had me several years ago
when I was still quite naive
well you said that we made such a pretty pair
and that you would never leave
but you gave away the things you loved
and one of them was me

I had some dreams they were clouds in my coffeeclouds in my coffee and

you're so vain
you probably think this song is about youyou're so vain
I bet you think this song is about youdon't you, don't you, don't you

I had some dreams they were clouds in my coffeeclouds in my coffee and...

you're so vain
you probably think this song is about youyou're so vain
I bet you think this song is about youdon't you, don't you, don't you

well I hear you went up to Saratoga
and your horse naturally won
then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
to see the total eclipse of the sun
well you're where you should be all the time
and when you're not
you're with some underworld spy or the wife of a close friend
wife of a close friend

you're so vain
you probably think this song is about youyou're so vain
I bet you think this song is about you
don't you, don't you, don't you
Você É Tão Vaidoso


Você chegou na festa
Como se estivesse entrando num iate
Seu chapéu estrategicamente caído sobre um olho
Seu lenço era abricó
Você tinha um olho no espelho
Enquanto se observava

E todas as garotas sonhavam em ser suas parceiras
Em ser suas parceiras, e

Você é tão vaidoso
Você provavelmente pensa que essa musica é sobre você
Você é tão vaidoso
Eu aposto que você pensa que essa música é sobre você
Não pense, não pense, não pense

Bem, você me teve há vários anos atrás
Quando eu ainda era bastante ingênua
Bem, você disse que nós fazíamos um belo par
E que você nunca partiria
Mas você deu as coisas que você amava
E uma delas era eu

Eu tinha alguns sonhos, eles eram nuvens em meu café
Nuvens em meu café e

Você é tão vaidoso
Você provavelmente pensa que essa musica é sobre você
Você é tão vaidoso
Eu aposto que você pensa que essa música é sobre você
Não pense, não pense, não pense

Eu tinha alguns sonhos, eles eram nuvens em meu café
Nuvens em meu café e

Você é tão vaidoso
Você provavelmente pensa que essa musica é sobre você
Você é tão vaidoso
Eu aposto que você pensa que essa música é sobre você
Não pense, não pense, não pense

Bem, eu ouvi você subindo em Saratoga
E seu cavalo ganhou, naturalmente
Então você voou seu Lear à jato até Nova Scotia
Para ver o eclipse total do sol
Bem, você está onde deveria estar o tempo todo
E quando você não está
Você está com algum espião de ralé ou a esposa de um amigo próximo
Esposa de um amigo próximo

Você é tão vaidoso
Você provavelmente pensa que essa musica é sobre você
Você é tão vaidoso
Eu aposto que você pensa que essa música é sobre você
Não pense, não pense, não pense
[endtext]

0 comentários: