Morrisey - Suedehead

[postlink]http://veiapan.blogspot.com/2010/11/morrisey-suedehead.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=BYVFVUiUJN4endofvid
[starttext]
Steven Patrick Morrissey mais conhecido por Morrissey, nasceu em Manchester, Inglaterra, no dia 22 de maio de 1959. Ficou conhecido por ser o vocalista da banda inglesa The Smiths. Quando a banda terminou em 1987, Morrissey desenvolveu uma carreira solo bem sucedida e é um dos poucos artistas a ter músicas no Top 10 das paradas do Reino Unido em três décadas diferentes. É adepto do vegetarianismo e foi, principalmente durante o seu tempo nos The Smiths, assumidamente celibatário, o que causou grande estranheza e curiosidade por parte da mídia e do público em geral .

Os concertos de Morrissey ficaram célebres devido ao número incrível de pessoas que constantemente invadiam o palco para poderem tocar no seu herói. Várias vezes os seus shows tiveram que ser interrompidos por causa da quantidade de invasores presentes no palco que tentavam agarrar o cantor. Hoje em dia, devido à segurança apertada, a frequência das invasões de palco é bastante baixa.

Morrissey é considerado uma das influências mais importantes da sua geração na música pop . Os seus detractores descrevem as suas obras como depressivas, mas os seus fans destacam o seu humor mordaz e sarcástico que usa nas referências a desgostos amorosos patentes nas suas canções.

A 16 de Dezembro de 2006, no concurso televisivo inglês Britain's Greatest Living Icon, "O Maior Britânico Vivo" (numa escolha realizada por meio de votos do público em geral). Morrissey classificou-se em segundo lugar apenas atrás de Sir David Attenborough, ficando à frente de, entre outros, Paul McCartney.

Suedehead

Why do you come here?
And why do you hang around?
I'm so sorry
I'm so sorry
Why do you come here
When you know it makes things hard for me?
When you know, oh
Why do you come?

Why do you telephone?
And why send me silly notes?
I'm so sorry
I'm so sorry
Why do you come here
When you know it makes things hard for me?
When you know, oh
Why do you come?

You had to sneak into my room
'just' to read my diary
It was just to see, just to see
All the things you knew I'd written about youAnd so many illustrations

I'm so very sickened
Oh, I am so sickened now

It was a good lay, good lay
It was a good lay, good lay...
Cabeça de Camurça

Por que você vem aqui?
E por que você fica rondando?
Eu sinto tanto
Eu sinto tanto
Por que você vem aqui
Quando sabe que torna as coisas difíceis para mim?
Se você sabe, oh
Por que você vem?

Por que você telefona?
E por que me envia bilhetes bobos?
Eu sinto tanto
Eu sinto tanto
Por que você vem aqui
Quando sabe que torna as coisas difíceis para mim?
Se você sabe, oh
Por que você vem?

Você tinha que entrar escondido no meu quarto
'só' para ler meu diário
Foi só para ver, só para ver
Todas as coisas que você sabia que escrevi sobre você
E tantos desenhos

Eu estou muito enjoado
Oh, eu estou tão enjoado agora

Era uma boa situação, boa situação
Era uma boa situação, boa situação...
[endtext]

0 comentários: