Laura Pausini - La Soledad

[postlink]http://veiapan.blogspot.com/2011/06/laura-pausini-la-soledad.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=B-d0-nocCvIendofvid
[starttext]
Laura Alice Rossella Pausini, nasceu em Solarolo, Itália, no dia 16 de maio de 1974. Iniciou sua carreira profissional em 1993 após ter vencido o Festival de San Remo na categoria "Novos Talentos" com a música La Solitudine. É considerada a cantora italiana mais popular dos dias atuais, de maior vendagem e com maior número de certificações e prêmios recebidos. Além de compor e cantar, Laura Pausini produz arranjos e projetos para as suas músicas e álbuns. Laura Pausini é bastante conhecida internacionalmente, interpretando além de italiano, canções em espanhol, português, francês e inglês, obtendo assim importante sucesso e reconhecimento na Itália e em diversos países da América e da Europa, especialmente no Brasil, Argentina, México, Estados Unidos, Espanha, França, Portugal e Alemanha. Em 2005, Laura venceu o Grammy Latino na categoria "Melhor Álbum Vocal Pop Feminino" com o álbum Escucha. Em 2006, também com o álbum Escucha, venceu o Grammy Award, que é a maior premiação da música mundial, na categoria "Melhor Álbum Pop Latino", tornando-se assim a primeira italiana a receber o prêmio. Em 2007 venceu novamente o Grammy Latino na categoria "Melhor Álbum Vocal Pop Feminino" com o álbum Yo canto. Em 2009, novamente na categoria "Melhor Álbum Vocal Pop Feminino", Laura ganhou seu 3º Grammy Latino com o álbum Primavera Anticipada, fazendo a abertura da premiação cantando En cambio no, música que também concorreu ao prêmio de "Gravação do Ano".

Em 17 anos de carreira, Laura Pausini já ultrapassou a marca de 45 milhões de cópias vendidas

Para saber mais: http://www.laurapausini.com/it

Conteúdo YouTube: Leonardoargento


LA SOLEDAD
Composição : Laura Pausini
(Álbum "Laura Pausini Espanhol" - 1993)

Marco se ha marchado para no volver
El tren de la mañana llega ya sin él
Es sólo un corazón con alma de metal
En esa niebla gris que envuelve la ciudad
Su banco está vacío, Marco sigue en mí

Le siento respirar, pienso que sigue aquí
Ni la distancia enorme puede dividir
Dos corazones y un solo latir

Quizá si tú piensas en mí
Si a nadie tú quieres hablar
Si tú te escondes como yo
Si huyes de todo y si te vas
Pronto a la cama sin cenar
Si aprietas fuérte contra tí
La almohada y te echas a llorar
Si tú no sabes cuanto mal
Te hará la soledad

Miro en mi diario tu fotografía
Con ojos de muchacho un poco tímido
La aprieto contra el pecho y me parece que
Estás aquí entre inglés y matemáticas
Tu padre y sus consejos que monotonía
Por causa del trabajo y otras tonterías
Te ha llevado lejos sin contar contigo

Te ha dicho: "un día lo comprenderás"

Quizá si tú piensas en mí
Con los amigos te verás
Tratando sólo de olvidar
No es nada fácil la verdad
En clase ya no puedo más
Y por las tardes es peor
No tengo ganas de estudiar
Por tí mi pensamiento va

Es imposible dividir así la vida de los dos
Por eso espérame cariño mio
Conserva la ilusión

La soledad entre los dos
Este silencio en mi interior
Esa inquietud de ver pasar así la vida sin tu amor
Por eso, espérame porque
Esto no puede suceder
Es imposible separar así la historia de los dos


La soledad entre los dos
Este silencio en mi interior
Esa inquietud de ver pasar así la vida sin tu amor
Por eso, espérame porque
Esto no puede suceder
Es imposible separar así la historia de los dos

La soledad

A SOLIDÃO



Marco foi embora para não voltar
O trem da manhã já chega sem ele
É só um coração com alma de metal
Nessa neblina cinza que envolve a cidade
Seu banco está vazio, Marco segue dentro de mim
Sinto ele respirar, penso que continua aqui
Nem a distância enorme pode dividir
Dois corações que batem como um só

Quem sabe, você pensa em mim
Se com ninguém você quer falar
E se você se esconde como eu
Se foge de tudo e vai embora
Dorme sem jantar
Se aperta forte a almofada contra você
E começa a chorar
Se você não sabe quanto mal
Te fara a solidão

Vejo em meu diário sua fotografia
Com olhos de menino um pouco tímido
A aperto contra o peito e me parece que
Você está aqui entre inglês e matemática
Seu pai e seus conselhos, que monotomia
Por causa do trabalho e outras bobagens
Levou você para longe sem o seu consentimento
Te disse: "um dia você compreenderá"

Quem sabe você pensa em mim
Estará com os amigos
Tentando apenas esquecer
Não é nada fácil a verdade
Não consigo mais ficar na aula
E durante a tarde é pior
Não tenho vontade de estudar
Por você o meu pensamento voa

É impossível dividir assim a vida de nós dois
Por isso, me espere, meu amor
Conserva a ilusão

A solidão entre nós dois
Este silêncio dentro de mim
Essa inquietude de ver passar a vida sem seu amor
Por isso, me espere porque
Isto não pode acontecer
É impossível dividir assim a história de nós dois

A solidão entre nós dois
Este silêncio dentro de mim
Essa inquietude de ver passar a vida sem seu amor
Por isso, me espere porque
Isto não pode acontecer
É impossível dividir assim a história de nós dois
A solidão
[endtext]

0 comentários: